15 Mayıs 2012 Salı

İthakaya Giderken...


İthaki

İthaka'ya doğru yola çıktığın zaman,
dile ki uzun sürsün yolculuğun,
serüven dolu, bilgi dolu olsun.
Ne lestrigonlardan kork,
ne kikloplardan, ne de öfkeli Poseidon'dan.
Bunların hiçbiri çıkmaz karşına,
düşlerin yüceyse, gövdeni ve ruhunu
ince bir heyecan sarmışsa eğer.
Ne Lestrigonlara rastlarsın,
ne Kikloplara, ne azgın Poseidon'a,
onları sen kendi ruhunda taşımadıkça,
kendi ruhun onları dikmedikçe karşına.


Dile ki uzun sürsün yolun.
Nice yaz sabahları olsun,
eşsiz bir sevinç ve mutluluk içinde
önceden hiç görmediğin limanlara girdiğin!
Durup Fenike'nin çarşılarında
eşi benzeri olmayan mallar al,
sedefle mercan, abanozla kehribar,
ve her türlü başdöndürücü kokular;
bu başdöndürücü kokulardan al alabildiğin kadar;
nice Mısır şehirlerine uğra,
ne öğrenebilirsen öğrenmeye bak bilgelerinden.


Hiç aklından çıkarma İthaka'yı.
Oraya varmak senin başlıca yazgın.
Ama yolculuğu tez bitirmeye kalkma sakın.
Varsın yıllarca sürsün, daha iyi;
sonundakocamış biri olarak demir at adana,
yol boyunca kazandığın bunca şeylerle zengin,
İthaka'nın sana zenginlik vermesini ummadan.
Sana bu güzel yolculuğu verdi İthaka.
O olmasa, yola hiç çıkmayacaktın.
Ama sana verecek bir şeyi yok bundan başka.


Onu yoksul buluyorsan, aldanmış sanma kendini.
Geçtiğin bunca deneyden sonra öyle bilgeleştin ki,
Artık elbet biliyorsundur ne anlama geldiğini
İthakaların.


(Çeviren: Cevat Çapan)
Konstantinos Kavafis(Antoloji.com)



Aslında İthaka (ithaki) Yunanistanda bir ada. Ne Yunanistanı gördüm, ne de Odysseus'un destanını çok iyi bilirim. Beni İthaki Yolcusu ismini seçmeye yönlendiren şey Konstantinos Kavafis'in yukarıdaki şiiri oldu.  Bu şiiiri üniversiteye giderken yolumun üstündeki bir kitapçının bana verdiği kitap ayracında görmüştüm. Bana hayali bir yeri anımsatmıştı. Bizim kültürümüze göre söyleyecek olursak; İthaki varılmak istenen menzildi. Gidilmek istenen, yolculuğun bir ömür boyu sürdüğü bir hayaldi. Mitolojide geçmesi hayal ürünü olması ihtimalini daha da güçlendirmişti zihnimde.
Hepimizin ithakisi ayrı aslında. Kimisi için bu dünyada bir makam, ülke, mabet..Müslümanlar için Kabe belki de.
Hristiyanlar için Küdüs ya da başka bir yer, yahudiler için başka. Ama sonuçta hepimizin bir menzili var.
Şiiri okuduğumda (özellikle 6-7. satırlarda) hayatın bizi bizim izin verdiğimiz kadar incitebileceğini, ulaşmak istediğimiz hedeflerin hiç birinin ulaşılamaz olmadığının bir kez daha farkına vardım. Gerçi bu yinede çabuk pes eden yapımı değiştiremedi ya neyse.Ben şiirin sonundaki o bilge olma vaadini düşlüyorum şimdilik. Tabii bunun için Kavafis'in dediği gibi yolculuğum esnasında çok dikkatli olmalıyım.
Benim için İthaki neresi tam olarak bilmiyorum. Belkide birden fazla yerin ve olayın karşılığı bu isim tamlaması. Şöyle bir düşününce bu dünyada ki yaşamımı da göz önüne alınca , en yakın karşılığı cennet olabilir.
Sonuçta hemizin bir cennet hayali vardır. Belki hiçbir yaratıcıya inanmayanların bile...

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder